If you have an email ending in @hotmail.com, @live.com or @outlook.com (or any other Microsoft-related domain), please consider changing it to another email provider; Microsoft decided to instantly block the server's IP, so emails can't be sent to these addresses.
If you use an @yahoo.com email or any related Yahoo services, they have blocked us also due to "user complaints"
-UE

Witches

13»

Comments

  • edited 2011-05-09 21:09:28
    Till shade is gone, till water is gone, into the Shadow with teeth bared, screaming defiance with the last breath, to spit in Sightblinder’s eye on the last Day.
    What's wrong with getting used to the Japanese voices?

    And I beg to differ on the dramatic thing.  Maybe it loses a little bit when you have to read, but I can still get into a good scene in a subbed anime just as much as in a good dub.
  • edited 2011-05-09 21:12:24
    Has friends besides tanks now
    ^^ I beg to differ. Text has never stopped me from feeling emotions while reading a book or manga or anything, and there's nothing wrong with getting used to the Japanese voices. Sure, I had to read a bit, but I was still teary-eyed for roughly half of [the last episode], so clearly little was lost. When Madoka does get dubbed, I'll probably find the original audio to be better anyway, since I like the sound of Japanese more than English.
  • Everest: But that's only text. When watching an anime, there's the auditory part as well. Not being able to understand the auditory part kinda screws me up slightly.

    Forzare:Because then I won't be able to get used to the dub voices.
  • Also why do you assume it'd be Funimation?

    There are other companies that license anime...
  • Because Funi always gets the super-popular anime.

    And they always put out dubs. And I'm a dubfag.
  • edited 2011-05-09 21:14:48
    a little muffled
    If Funi licenses it, enjoy waiting a year and a half before they get around to releasing it.

    /still waiting for Darker Than Black season 2...
  • edited 2011-05-09 21:17:00
    Has friends besides tanks now
    @ Chuggles: If anything, the fact that Japanese is in my opinion prettier than English only adds to the tension while I'm reading, since it has more impact than if the words were all English, textually and sonically. It's a matter of taste, I suppose.

    And then there's the matter of whether or not Madoka gets a good dub in the first place. Strike Witches didn't.

    ^ Oh look, another series I need to watch. -_-

    At least the second season's half as long as the first.
  • >Funi always gets the super-popular anime.
    >Bandai gets Haruhi, Lucky Star, and K-On!
  • When in Turkey, ROCK THE FUCK OUT
    I asume he meant "Funi always gets the good anime."
  • DYRE: Well, Funi is the most profilic anime distrubutor.

    Everest: I prefer hearing things in my native language.
  • edited 2011-05-09 21:21:06
    That said, Funimation did license To Aru Kagaku No Railgun, which I would love to buy except for the fact that Funimation takes forever to actually release shows, so I have no idea when it'll be out...
  • I'm very glad that I don't prefer hearing things in my native language, because it's way harder to find Korean dubs of any anime.
  • edited 2011-05-09 21:23:38
    Has friends besides tanks now
    "I prefer hearing things in my native language."

    I usually do, as well. Japanese is an exception for me. If it's, say, English vs. Spanish, though, I'll take English in a heartbeat.
  • ☭Unstoppable Sex Goddess☭
    Damn it. Higurashi will forever be burdened with Mion's derpface.
Sign In or Register to comment.